Хотіли позбутися навіть Кінга: росіяни планували вивезти з Балаклії книги українською мовою

У Балаклії під час окупації росіяни і колаборанти підготували до вивозу з місцевої бібліотеки книжки українською мовою.

Складені стосами книги виявили після звільнення міста ЗСУ, повідомив міністр культури і інформаційної політики України Олександр Ткаченко.

Вивезти планували навіть твори американського письменника Стівена Кінга.

Так звану “бандерівську” літературу – книжки поета Василя Стуса і письменниці Марії Матіос – склали окремо.

 Вивезти планували навіть твори американського письменника Стівена Кінга
 Росіяни і колаборанти підготували до вивозу з місцевої бібліотеки книжки українською мовою
 Так звану “бандерівську” літературу склали окремо
 Всі книжки залишилися на місці

“Нашу літературу почали заміщувати бульварними російськими книжками російською мовою. Але не встигли – всі книжки залишилися на місці”, – написав Ткаченко.

Нагадаємо, російські загарбники вилучили всі українські книги з бібліотек тимчасово окупованого Мелітополя.

Джерело: УП

Author: Onview

Залишити відповідь