Уряд Швеції у своїх офіційних повідомленнях відтепер буде використовувати назву “Білорусь” (Belarus) замість “Вітрюссланд” (Vitryssland) – таку рекомендацію дало МЗС країни.
Як повідомляє “Європейська правда” з посиланням на SVT, про це повідомила глава МЗС Швеції.
“Це визнання білоруського громадянського суспільства і народу, які впродовж довгого часу прагнули того, щоб підкреслити національну ідентичність і суверенітет своєї країни”, – пояснила міністр закордонних справ Швеції Анн Лінде, яка у понеділок здійснює офіційний візит до Мінська разом з міністром закордонних справ Фінляндії.
Таким чином МЗС Швеції відмовляється від терміна, який може бути пов’язаний з Росією, оскільки закінчення “-русь” не стосується Росії, зазначає Лінде. У перекладі зі шведської Vitryssland означає “Біла Росія”.
Вона додала, що перехід до вживання назви “Білорусь” раніше відбувся у англійській та французькій мовах.
Джерело: УП